Polonyaca Simultane Tercüme

Polonyaca Simultane Tercüme

Polonyaca simultane tercüme anında yapılan eş zamanlı tercümedir. Polonyaca simultane tercümede; Polonyaca tercüman içinde mikrofon ve kulaklık olan bir kabin içinde bulunur. Polonyaca Simultane tercümede Polonyaca tercüman konuşmacıyla eş zamanlı olarak konuşmaktadır. Kulaklığı vasıtasıyla duyduğu konuşmayı Polonyaca Türkçe tercüme yapar ve mikrofon vasıtasıyla konuşulanı dinleyicilere iletir. Polonyaca simultane tercümelerde kabin, mikrofon, kulaklık gibi benzeri araç gereçlerin yer aldığı teknik bir donanıma sahip olmak gerekmektedir. Tercüme Büromuz Polonyaca simultane, konferans tercümeleri ve simultane olan tekniksel konularda da danışmanlık hizmeti verebilmektedir.

Polonyaca Simultane tercümede, tercüman simultane kabin içinde olup ve konuşmacının söylediklerini eşzamanlı olarak tercüme yapar. Dinleyiciler ise kulaklıklarını kendi kullandıkları Polonyaca dili moduna alarak, ayarlayarak konuşmaları eşzamanlı olarak dinleyebilirler. Polonyaca Simultane çeviri, büyük ve genellikle birçok dili içeren toplantı organizasyonlarında, konferans, kongre gibi etkinliklerde tercih edilir.

Polonyaca simultane çevirmenlik hizmetlerini, iyi derecede Polonyaca dil bilgisi, diksiyon ve konulara hakimiyet gerektirdiğinden diğer Polonyaca tercümanlarımızın dışında sadece Polonyaca simultane tercüme, çeviri yapan alanında uzman profesyonel, tecrübeli, Polonyaca dil bilimci Polonyaca tercümanlarımız tarafınca hizmet veriyoruz.

Polonyaca Simultane Tercümelerde Sistemin Önemi;

Sistemlerimizin hepsi Polonyaca simultane sektörlerinde dünyada öncü olan bosch markasının imzasını taşımaktadır. Toplantı salonunuza, konferans salonunuza özel olarak projelendirilen ses sistemlerimiz sayesinde dinleyiciye kaliteli bir ses sunmaktadır. Eş zamanlı olarak 30 dilde simultane tercüme imkanı sunan tercüman ünitelerimiz dijital ekranları sayesinde tercümanlarımız için hatadan uzak, konforlu bir ortam yaratmaktadır.

Polonyaca Simultane tercümede çevirmen sayısı;

Bir Polonyaca simultane tercüman maksimum aralıksız 1 saat çalışabildiğinden, Polonyaca simultane tercümeler için minimum 2 simultane çevirmen gereklidir. 2 kişiden oluşan bir simultane tercüman ekibi, 1 gün içerisinde maksimum 4 saat çalışabilmektedir.

Polonyaca Simultane Tercüme Alanları;

Polonyaca simultane tercümanlarımız, her türlü Polonyaca sunumlar, Polonyaca simultane toplantılar, Polonyaca simultane konferanslar, Polonyaca sempozyum, Polonyaca simultane görüşmeler, Polonyaca özel sunumlar, Polonyaca yabancı iş heyetleri, demeçler, programlar için hizmet vermektedir.

İzmir, İstanbul, Antalya, Eskişehir, Diyarbakır, Konya, Afyon ve Ankara başta olmak üzere Türkiye’nin birçok şehrinde Polonyaca simultane tercüme hizmeti verdiğimiz referanslarımız mevcuttur.

Polonyaca simultane çevirilerde tercümenin zamanı çok önemlidir ve mutlaka çok deneyimli eş zamanlı Polonyaca Türkçe tercüme yapabilen hedef dille, diğer dili çok iyi bilen donanımlı, hızlı düşünen, anlama ve aktarma yeteneğine sahip Polonyaca simultane tercümanlar gerekmektedir.

Polonyaca Simultane Tercüme Donanımı;

Polonyaca simultane donanımlarının tercüme ofisimiz tarafınca sağlanabilmesi talep ediliyorsa, konferansın türü, konuşmacı ve ziyaretçi sayısı belirtmelidir.

Siz değerli müşterilerimizin verdiği programa, bilgilere, organizasyonun yapılacağı tarihe göre aşağıdaki donanımları içerecek şekilde bir fiyat teklifi verilir.

Simultane dinleyici kulaklığı, Simultane tercüman, Toplantı amaçlı ses sistemi, Kürsü mikrofonu, El telsiz mikrofonu, Yaka telsiz mikrofonu, Delege mikrofonu, Delege besleme ünitesi, Ses kayıt sistemi, Simultane kabin

Polonyaca Tercüme Büromuz bünyesinde bu konuda en deneyimli Polonyaca simultane tercüman kadromuzla sizlerle beraberiz.

Polonyaca Simultane Tercümenin Önemi;

Polonyaca simultane ifadesi “aynı anda gerçekleşen” olarak tarif edilmektedir. Polonyaca simultane tercüme ise, yalıtımı sağlanmış ve gerekli teknik donanımları bulunan kabinlerde, kaynak dilin ifadelerinin mikrofonlu kulaklık yoluyla elde edildiği ve kısa süre içerisinde hedef dile dönüştürüldüğü çeviri türüdür. Polonyaca simultane tercüme kusursuz bir hız, tecrübe, bilgi ve hakimiyet gerektirir. En ufak bir duraksama ve kayma tüm kontrolün kaybedilmesine sebep olabilir. Bunun yanı sıra hizmetin ayrılmaz parçası olan teknik donanımlar ve ihtiyaçların kalitesi gözden kaçırılmaması gereken ön koşullardır. Polonyaca toplantıların, sunumların, konferansların gerçekleştiği veya gerçekleşeceği salonların yoğunluğu nedeniyle yeterli yalıtım donanımı bulundurulmalıdır. Polonyaca simultane tercüme hizmetin gerçekleştirileceği noktada mutlaka bir veya birkaç defa ses kontrolü, kulaklık kontrolü yapılarak tüm aşamalar gözden geçirilmelidir. Daha sonra gerekli teknik Polonyaca terminoloji araştırması yapılmalı ve alanında uzman Polonyaca simultane çevirmenlerin kusursuz performansı için tüm altyapı ve teknik donanım oluşturulmalı ve titizlikle organizasyon gerçekleştirilmelidir.

 

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.