Kazakça Simultane Tercüme

Kazakça Simultane Tercüme

Kazakça simultane tercüme anında yapılan eş zamanlı tercümedir. Kazakça simultane tercümede; Kazakça tercüman içinde mikrofon ve kulaklık olan bir kabin içinde bulunur. Kazakça Simultane tercümede Kazakça tercüman konuşmacıyla eş zamanlı olarak konuşmaktadır. Kulaklığı vasıtasıyla duyduğu konuşmayı Kazakça Türkçe tercüme yapar ve mikrofon vasıtasıyla konuşulanı dinleyicilere iletir. Kazakça simultane tercümelerde kabin, mikrofon, kulaklık gibi benzeri araç gereçlerin yer aldığı teknik bir donanıma sahip olmak gerekmektedir. Tercüme Büromuz Kazakça simultane, konferans tercümeleri ve simultane olan tekniksel konularda da danışmanlık hizmeti verebilmektedir.

Kazakça Simultane tercümede, tercüman simultane kabin içinde olup ve konuşmacının söylediklerini eşzamanlı olarak tercüme yapar. Dinleyiciler ise kulaklıklarını kendi kullandıkları Kazakça dili moduna alarak, ayarlayarak konuşmaları eşzamanlı olarak dinleyebilirler. Kazakça Simultane çeviri, büyük ve genellikle birçok dili içeren toplantı organizasyonlarında, konferans, kongre gibi etkinliklerde tercih edilir.

Kazakça simultane çevirmenlik hizmetlerini, iyi derecede Kazakça dil bilgisi, diksiyon ve konulara hakimiyet gerektirdiğinden diğer Kazakça tercümanlarımızın dışında sadece Kazakça simultane tercüme, çeviri yapan alanında uzman profesyonel, tecrübeli, Kazakça dil bilimci Kazakça tercümanlarımız tarafınca hizmet veriyoruz.

Kazakça Simultane Tercümelerde Sistemin Önemi;

Sistemlerimizin hepsi Kazakça simultane sektörlerinde dünyada öncü olan bosch markasının imzasını taşımaktadır. Toplantı salonunuza, konferans salonunuza özel olarak projelendirilen ses sistemlerimiz sayesinde dinleyiciye kaliteli bir ses sunmaktadır. Eş zamanlı olarak 30 dilde simultane tercüme imkanı sunan tercüman ünitelerimiz dijital ekranları sayesinde tercümanlarımız için hatadan uzak, konforlu bir ortam yaratmaktadır.

Kazakça Simultane tercümede çevirmen sayısı;

Bir Kazakça simultane tercüman maksimum aralıksız 1 saat çalışabildiğinden, Kazakça simultane tercümeler için minimum 2 simultane çevirmen gereklidir. 2 kişiden oluşan bir simultane tercüman ekibi, 1 gün içerisinde maksimum 4 saat çalışabilmektedir.

Kazakça Simultane Tercüme Alanları;

Kazakça simultane tercümanlarımız, her türlü Kazakça sunumlar, Kazakça simultane toplantılar, Kazakça simultane konferanslar, Kazakça sempozyum, Kazakça simultane görüşmeler, Kazakça özel sunumlar, Kazakça yabancı iş heyetleri, demeçler, programlar için hizmet vermektedir.

İzmir, İstanbul, Antalya, Eskişehir, Diyarbakır, Konya, Afyon ve Ankara başta olmak üzere Türkiye’nin birçok şehrinde Kazakça simultane tercüme hizmeti verdiğimiz referanslarımız mevcuttur.

Kazakça simultane çevirilerde tercümenin zamanı çok önemlidir ve mutlaka çok deneyimli eş zamanlı Kazakça Türkçe tercüme yapabilen hedef dille, diğer dili çok iyi bilen donanımlı, hızlı düşünen, anlama ve aktarma yeteneğine sahip Kazakça simultane tercümanlar gerekmektedir.

Kazakça Simultane Tercüme Donanımı;

Kazakça simultane donanımlarının tercüme ofisimiz tarafınca sağlanabilmesi talep ediliyorsa, konferansın türü, konuşmacı ve ziyaretçi sayısı belirtmelidir.

Siz değerli müşterilerimizin verdiği programa, bilgilere, organizasyonun yapılacağı tarihe göre aşağıdaki donanımları içerecek şekilde bir fiyat teklifi verilir.

Simultane dinleyici kulaklığı, Simultane tercüman, Toplantı amaçlı ses sistemi, Kürsü mikrofonu, El telsiz mikrofonu, Yaka telsiz mikrofonu, Delege mikrofonu, Delege besleme ünitesi, Ses kayıt sistemi, Simultane kabin

Kazakça Tercüme Büromuz bünyesinde bu konuda en deneyimli Kazakça simultane tercüman kadromuzla sizlerle beraberiz.

Kazakça Simultane Tercümenin Önemi;

Kazakça simultane ifadesi “aynı anda gerçekleşen” olarak tarif edilmektedir. Kazakça simultane tercüme ise, yalıtımı sağlanmış ve gerekli teknik donanımları bulunan kabinlerde, kaynak dilin ifadelerinin mikrofonlu kulaklık yoluyla elde edildiği ve kısa süre içerisinde hedef dile dönüştürüldüğü çeviri türüdür. Kazakça simultane tercüme kusursuz bir hız, tecrübe, bilgi ve hakimiyet gerektirir. En ufak bir duraksama ve kayma tüm kontrolün kaybedilmesine sebep olabilir. Bunun yanı sıra hizmetin ayrılmaz parçası olan teknik donanımlar ve ihtiyaçların kalitesi gözden kaçırılmaması gereken ön koşullardır. Kazakça toplantıların, sunumların, konferansların gerçekleştiği veya gerçekleşeceği salonların yoğunluğu nedeniyle yeterli yalıtım donanımı bulundurulmalıdır. Kazakça simultane tercüme hizmetin gerçekleştirileceği noktada mutlaka bir veya birkaç defa ses kontrolü, kulaklık kontrolü yapılarak tüm aşamalar gözden geçirilmelidir. Daha sonra gerekli teknik Kazakça terminoloji araştırması yapılmalı ve alanında uzman Kazakça simultane çevirmenlerin kusursuz performansı için tüm altyapı ve teknik donanım oluşturulmalı ve titizlikle organizasyon gerçekleştirilmelidir.

 

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.