İsveçce Sanatsal Edebi Tercüme

İsveçce Sanatsal Edebi Tercüme

İsveçce Edebiyat ve sanat alanlarında yapılan tercümelere sanatsal veya edebi İsveçce tercüme denir. Sıklıkla Edebi İsveçce kitap, Edebi İsveçce dergi, Edebi İsveçce şiir, Edebi İsveçce tiyatro metni, Edebi İsveçce reklam metinleri, Edebi İsveçce reklam amaçlı kataloglar, Edebi İsveçce broşürler ve benzeri belgeleri kapsamaktadır. Edebi veya sanatsal İsveçce çeviri çok hassas bir tercüme türüdür. Edebi İsveçce Çeviri yapan tercümanın İsveçce diline ve kültüre hakim olması ve bilgi sahibi olduğu kadar Türkçe diline de aynı şekilde hakim olmalıdır. Bu tür İsveçce edebi tercümelerde genelde İsveçce dilinde kullanılan anlam içeriğinin hedef dile aktarılması gerekir.

İsveçce Edebi tercüme, hikaye, roman, ansiklopedi, masal, şiir, makale gibi farklı şekillerde yorumlanabilen, üzerinde çok çalışılması gereken ve kolay olmayan İsveçce çeviri şeklidir. Edebi İsveçce çevrilecek dili ve çevrilecek olan hedef dili ana dili derecisinde İsveçce bilmesi gerekmektedir.

İsveçce Sanatsal Tercüme;

İsveçce Sanatsal konulardaki makaleler, İsveçce resim, İsveçce sanat tarihi, İsveçce sanatsal içerikli sergi ve toplantılar, İsveçce ülkesel ve yöresel arkeoloji ve sanata ilişkin tanıtımlar ve buna benzer konulardaki tercüme hizmetlerimizdir. İsveçce Edebi ve İsveçce Sanatsal tercümeler, ayrı bir uzmanlık, deneyim ve hatta yetenek gerektiren bir alandır, çünkü İsveçce edebi tercümelerde sadece içeriğin tercümesi yeterli değildir, yapılan çeviri İsveçce metnin üslubunu ve edebi karakterini de yansıtmalıdır.

İsveçce Edebi Sanatsal tercümelerde bu çok önemli ve dikkat edilmesi gereken bir konudur. Çünkü, ister İsveçce reklam tanıtım amaçlı bir İsveçce broşür metni olsun, isterse web sitenizde yayınlanan İsveçce bir mesaj sayfası olsun, aynı anlama gelse dahi İsveçce tercümede yanlış kullanılan İsveçce kelime tercihi ya da içeriği ile ilgilisi olmayan bir üslup, size hem itibar hem de para kaybına neden olabilir.

Dolayısıyla, aslında her İsveçce edebi tercümenin, bir İsveçce edebi tercüme niteliklerini taşıması gerektiğini ifade etmek yerinde olur. Bu sebeple İsveçce edebi tercüme yapan edebi alanda İsveçce çeviri yapan İsveçce tercümanlarımızla birçok edebi İsveçce çeviri projelerini bitirmiş bulunmaktayız.

İsveçce Sanatsal Edebi Tercümesini Yapmış Olduğumuz Konuları;

İsveçce Edebi Öykü Tercümeleri Çevirisi, İsveçce Edebi Hikaye Çeviri Tercümesi, İsveçce Edebi Makale Çeviriler ve Tercümeler, İsveçce Edebi Roman Tercümesi, İsveçce Edebi Kitap Çevirisi,  İsveçce Edebi Deneme Metni Tercümeleri, İsveçce Edebi Şiir Çevirileri, İsveçce Edebi Tiyatro Senaryosu Tercüme, İsveçce Edebi Film Senaryosu Tercümeleri, İsveçce Edebi Kitap Çeviri Tercümesi, İsveçce Edebi Deneme Metni Tercümesi, İsveçce Magazin - Dergi Tercümesi

 

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.