Hırvatça Simultane Tercüme

Hırvatça Simultane Tercüme

Hırvatça simultane tercüme anında yapılan eş zamanlı tercümedir. Hırvatça simultane tercümede; Hırvatça tercüman içinde mikrofon ve kulaklık olan bir kabin içinde bulunur. Hırvatça Simultane tercümede Hırvatça tercüman konuşmacıyla eş zamanlı olarak konuşmaktadır. Kulaklığı vasıtasıyla duyduğu konuşmayı Hırvatça Türkçe tercüme yapar ve mikrofon vasıtasıyla konuşulanı dinleyicilere iletir. Hırvatça simultane tercümelerde kabin, mikrofon, kulaklık gibi benzeri araç gereçlerin yer aldığı teknik bir donanıma sahip olmak gerekmektedir. Tercüme Büromuz Hırvatça simultane, konferans tercümeleri ve simultane olan tekniksel konularda da danışmanlık hizmeti verebilmektedir.

Hırvatça Simultane tercümede, tercüman simultane kabin içinde olup ve konuşmacının söylediklerini eşzamanlı olarak tercüme yapar. Dinleyiciler ise kulaklıklarını kendi kullandıkları Hırvatça dili moduna alarak, ayarlayarak konuşmaları eşzamanlı olarak dinleyebilirler. Hırvatça Simultane çeviri, büyük ve genellikle birçok dili içeren toplantı organizasyonlarında, konferans, kongre gibi etkinliklerde tercih edilir.

Hırvatça simultane çevirmenlik hizmetlerini, iyi derecede Hırvatça dil bilgisi, diksiyon ve konulara hakimiyet gerektirdiğinden diğer Hırvatça tercümanlarımızın dışında sadece Hırvatça simultane tercüme, çeviri yapan alanında uzman profesyonel, tecrübeli, Hırvatça dil bilimci Hırvatça tercümanlarımız tarafınca hizmet veriyoruz.

Hırvatça Simultane Tercümelerde Sistemin Önemi;

Sistemlerimizin hepsi Hırvatça simultane sektörlerinde dünyada öncü olan bosch markasının imzasını taşımaktadır. Toplantı salonunuza, konferans salonunuza özel olarak projelendirilen ses sistemlerimiz sayesinde dinleyiciye kaliteli bir ses sunmaktadır. Eş zamanlı olarak 30 dilde simultane tercüme imkanı sunan tercüman ünitelerimiz dijital ekranları sayesinde tercümanlarımız için hatadan uzak, konforlu bir ortam yaratmaktadır.

Hırvatça Simultane tercümede çevirmen sayısı;

Bir Hırvatça simultane tercüman maksimum aralıksız 1 saat çalışabildiğinden, Hırvatça simultane tercümeler için minimum 2 simultane çevirmen gereklidir. 2 kişiden oluşan bir simultane tercüman ekibi, 1 gün içerisinde maksimum 4 saat çalışabilmektedir.

Hırvatça Simultane Tercüme Alanları;

Hırvatça simultane tercümanlarımız, her türlü Hırvatça sunumlar, Hırvatça simultane toplantılar, Hırvatça simultane konferanslar, Hırvatça sempozyum, Hırvatça simultane görüşmeler, Hırvatça özel sunumlar, Hırvatça yabancı iş heyetleri, demeçler, programlar için hizmet vermektedir.

İzmir, İstanbul, Antalya, Eskişehir, Diyarbakır, Konya, Afyon ve Ankara başta olmak üzere Türkiye’nin birçok şehrinde Hırvatça simultane tercüme hizmeti verdiğimiz referanslarımız mevcuttur.

Hırvatça simultane çevirilerde tercümenin zamanı çok önemlidir ve mutlaka çok deneyimli eş zamanlı Hırvatça Türkçe tercüme yapabilen hedef dille, diğer dili çok iyi bilen donanımlı, hızlı düşünen, anlama ve aktarma yeteneğine sahip Hırvatça simultane tercümanlar gerekmektedir.

Hırvatça Simultane Tercüme Donanımı;

Hırvatça simultane donanımlarının tercüme ofisimiz tarafınca sağlanabilmesi talep ediliyorsa, konferansın türü, konuşmacı ve ziyaretçi sayısı belirtmelidir.

Siz değerli müşterilerimizin verdiği programa, bilgilere, organizasyonun yapılacağı tarihe göre aşağıdaki donanımları içerecek şekilde bir fiyat teklifi verilir.

Simultane dinleyici kulaklığı, Simultane tercüman, Toplantı amaçlı ses sistemi, Kürsü mikrofonu, El telsiz mikrofonu, Yaka telsiz mikrofonu, Delege mikrofonu, Delege besleme ünitesi, Ses kayıt sistemi, Simultane kabin

Hırvatça Tercüme Büromuz bünyesinde bu konuda en deneyimli Hırvatça simultane tercüman kadromuzla sizlerle beraberiz.

Hırvatça Simultane Tercümenin Önemi;

Hırvatça simultane ifadesi “aynı anda gerçekleşen” olarak tarif edilmektedir. Hırvatça simultane tercüme ise, yalıtımı sağlanmış ve gerekli teknik donanımları bulunan kabinlerde, kaynak dilin ifadelerinin mikrofonlu kulaklık yoluyla elde edildiği ve kısa süre içerisinde hedef dile dönüştürüldüğü çeviri türüdür. Hırvatça simultane tercüme kusursuz bir hız, tecrübe, bilgi ve hakimiyet gerektirir. En ufak bir duraksama ve kayma tüm kontrolün kaybedilmesine sebep olabilir. Bunun yanı sıra hizmetin ayrılmaz parçası olan teknik donanımlar ve ihtiyaçların kalitesi gözden kaçırılmaması gereken ön koşullardır. Hırvatça toplantıların, sunumların, konferansların gerçekleştiği veya gerçekleşeceği salonların yoğunluğu nedeniyle yeterli yalıtım donanımı bulundurulmalıdır. Hırvatça simultane tercüme hizmetin gerçekleştirileceği noktada mutlaka bir veya birkaç defa ses kontrolü, kulaklık kontrolü yapılarak tüm aşamalar gözden geçirilmelidir. Daha sonra gerekli teknik Hırvatça terminoloji araştırması yapılmalı ve alanında uzman Hırvatça simultane çevirmenlerin kusursuz performansı için tüm altyapı ve teknik donanım oluşturulmalı ve titizlikle organizasyon gerçekleştirilmelidir.

 

ANKAÇED - İvogsan Tercüme Bürosu Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Üyesi İştirakidir.